<form id="dlljd"></form>
        <address id="dlljd"><address id="dlljd"><listing id="dlljd"></listing></address></address>

        <em id="dlljd"><form id="dlljd"></form></em>

          <address id="dlljd"></address>
            <noframes id="dlljd">

              聯系我們 - 廣告服務 - 聯系電話:
              您的當前位置: > 關注 > > 正文

              天天熱推薦:instead和insteadof的區別是什么?instead和insteadof的含義

              來源:CSDN 時間:2023-03-10 15:00:14


              (資料圖片僅供參考)

              我來說一說最簡單的理解 instead和instead of的確都有替代的含義,但用法或者說“漢語意思”大不相同。 舉個栗子 instead of 是介詞短語,它就翻譯成“而不是”,后面是“不是”的成分。 it is A instead of B. 是A而不是B。 instead 是副詞,要注意是副詞??!它就翻譯成“而是”,后面是“是”的成分。它修飾的是那一部分,就是肯定那一部分。

              責任編輯:

              標簽:

              相關推薦:

              精彩放送:

              新聞聚焦
              Top 中文字幕在线观看亚洲日韩